Pierre-Alexandre Savriacouty born in 1993. Student at L'école nationale supérieure des Beaux-arts in Paris.
Pierre-Alexandre Savriacouty né en 1993. Étudiant à L'école nationale supérieure des Beaux-arts de Paris.
Practice:
In my practice, I am interested in the technical and spiritual dimension of Man and his ability to have created worlds and materials that did not exist. I explore issues related to disappearance, the duality between matter and nothingness, spirituality, the living, remains, industry, as well as survivalism.
I focus on ephemeral and volatile mechanisms arising from places or times surrounding a project: Iceberg process. Through this process, my pieces become transversal modules operating in different contexts, moving from one installation to another installation, from text to video and theater. I am attempting to bring my practice towards an autonomous state similar to rhizome with its own language and means of representation.
Dans ma pratique, je suis intéressé par la dimension technique et spirituelle de l’Homme et sa capacité à avoir créé des mondes et des matières qui n’existaient pas. J’explore des questions liées à la disparition, à la dualité entre la matière et le néant, à la spiritualité, au vivant, à la dépouille, à l’industrie, ainsi qu’au survivalisme.
Je travaille sur des dispositifs éphémères et variables à partir de lieux ou de temporalités qui s’articulent autour d’un projet : Iceberg process. Dans celui-ci mes pièces deviennent des modules transversaux opérant dans différents contextes, passant d’une installation à d’autres installations, au texte, à la video et au théâtre. Je cherche à amener ma pratique vers un ensemble autonome proche du rhizome avec son propre langage et ses moyens de représentation.
C-1, 2020
Wood, sand, earth, cement, artificial pork casings, lead, glass, aluminum